Фик

Summary

Жоржетта:
"Обстоятельства гибели неизвестны"

Победитель конкурса "Императорские тайны"

Резня, устроенная императором Ури, стоила жизни многим, в том числе и тем, чье имя помянуто в книгах лишь одной строкой.
Таэлле:
"Приоткрытая дверь"
В императорском дворце есть много самых любопытных закоулков, и маленький мальчик обязательно туда заглянет
Awaiter:
"Монолог Ури"
Ури Безумный мало к кому расположен, но есть один человек, с которым ему интересно
Большой Рысь:
"Про мозги"
Когда Грегор после Академии проходил годичную службу в орбитальном патруле, случилось небольшое ЧП.
Kai Ender:
"На троих"
Сообразим на троих... точнее, втроем, что делать со свихнувшимся императором и кому отдать корону?
Риш:
"... оборонять крепость"
Принцесса Карин: заложница - или женщина, которая позволила себе обмануться надеждой на счастье?
Таэлле:
"Калейдоскоп"
Осколки воспоминаний из сломавшегося чипа Саймона Иллиана на мгновение возвращают его в молодость.
jediowl:
"Моя душа и честь" (пер. с англ. "My Heart and My Honor")
После злосчастного побега с Комарры Грегор ведет со своими приемными родителями два важных разговора, позволяющие ему обрести свою личность.
Abyss de Lynx:
"Иллиан. До и после."
Молчаливые размышления капитана Иллиана в раcцвете карьеры - и после отставки.
Lorelei:
"Сказочка об Иване-не-Царевиче"
Посвящается Айвену и Грегору. А все совпадения - случайны...
Доно:
"Три Звездочки"
Эйрел разговаривает с Марком по душам, желая обрадовать его подходящим подарком.
Lios Alfary:
"О чести и достоинстве"
Юное прелестное существо должно отныне составить компанию Айвену.
Erinti:
"Царапкин Зимнепраздник"
Сторожевая кошка особняка Форкосиганов считает своим долгом лично обследовать все подарки.
Таэлле:
"Экспедиция будет удачной"
Айвен Форпатрил использует свои светские навыки и знакомства, желая в канун праздника угодить всем.
Awaiter:
"Игра в загадки"
Трудно достойным образом развлечь компанию высокородных детей во главе с тринадцатилетним императором Грегором.
Kai Ender:
"Большая банка компота из абрикосов на высоком шкафу"
В канун праздника с разных планет съезжаются члены многочисленного семейства, чтобы развлечь друг друга рассказами и выпить за встречу.
Жоржетта:
"Лакомый кусочек"
Барраярские партизаны в горах мечтают о мирной жизни. Но и сейчас найдется чем порадовать товарищей.
MusIgneus:
"Шаг в неизвестность" (пер. с англ. "A Leap in the Dark")
История сватовства кронпринца Зерга к Карин: обещания и надежды, которым не суждено было сбыться.
Lios Alfary, Kai Ender
"Обратный отсчет"
У Барона Бхарапутры есть один перспективный молодой сотрудник, сумевший подняться с самых низов до поста управляющего...
josan:
"Утонуть в вине" (пер. с англ. "Losing One's Self in a Bottle"), "In vino veritas" (пер. с англ.),
Эйрел Форкосиган после Эскобара и отставки. Много алгоголя, много горьких размышлений и воспоминаний, которые не приносят облегчения.
Lios Alfary
"Самый лучший путь"
Молодой капитан скачкового корабля возвращается в отпуск домой.
Kai Ender:
"Таможня дает добро"
Служебные и не очень разговоры среди инженеров дендарийского флота.
pilar:
"Зимние сказки"
Никто и никогда не понимал Грегора так хорошо, как Майлз...
zerinten:
"Воспитательный процесс"
Котята Царапки достойны своей боевой матушки.
Awaiter
"Мечты о будущем"
Молодые Эзар и Петер мечтают о мирной жизни. Все ли их мечты сбудутся?
Maya Tollie:
"Первый рыцарь"
Император Ксиан посылает своего верного Форталию Храброго на поиски утерянного скипетра.
Silent guest:
"Внутриведомственный конфликт"
Служебное расследование СБ открывает совсем новые подробности о холостяцком быте Айвена Форпатрила.
salome:
"А из зала мне кричат: давай подробности!"
О чем говорят барраярские девушки, когда рядом нет мужчин.
Капитан Ангел:
"Весь в белом"
И приснится же такое под Новый Год! А Бел всего лишь хотел сделать сюрприз своему адмиралу.
RCK:
"Добровольная жертва" (пер. с англ. "Endowment")
Беседа Корделии и Элис после окончания Войны Фордариана.
Lios Alfary:
"Моя роза боится сквозняков..."
PG-13 за жестокость.
Жили-были двое комаррцев. Один стал СБшником и доктором истории, а другой - поэтом и террористом...
Salome:
"Статья"
Воззрения гем-леди на природу войны.
Pilar:
"Мы с тобой совсем не знакомы..."
Мама Корделии Нейсмит рассказывает о своей знаменитой дочери.
Maya Tollie:
"Калейдоскоп"
Сквозь линзу калейдоскопа можно разглядеть самые разнообразные цветы... И птиц. История дома Дюрона в тридцати трех миниатюрах.
szandara:
"Любовь слепа" (пер. с англ. "Blind enough")
Мать разговаривает с пятнадцатилетним Майлзом о сексе.
Kai Ender:
"Тили-тили-тесто"
Они росли рядом. Она с детства была уверена, что выйдет за него замуж. И как все обернулось?
Kai Ender:
"Домашнее задание"
Жизнеописание одного великого человека, составленное сыном и внуком других. С августейшими комментариями.
Lios Alfary:
"Худший день в году"
Барон Луиджи Бхарапутра - деловой человек, и дни рождения он искренее ненавидит. Особенно свои.
Вороний Шут:
"Совершенство"
Полагаете, принцесса Карин - жертва своего мужа-садиста и его приятеля Джеса? Автор считает, что наоборот.
Maya Tollie:
"После легенды"
По мотивам рок-оперы "Легенда о принце".
Philomytha:
"Разболтавшийся винтик" (пер. с англ. "A Bit of a Loose Screw")
Пропущенная сцена из "Гражданской кампании" - Байерли заподозрил, что отнюдь не является прирожденным тайным агентом.
kilerkki:
"Сочувствие к дьяволу" (пер. с англ. "Sympathy for the Devil")
Четырнадцатилетний Дэвид Гален во время комаррского мятежа
Josan:
"Ночной визит" (пер. с англ. "Night Visit")
Пропущенная сцена из "Танца Отражений": Корделия навещает сыновей и мужа в Имперском госпитале
Kassia:
"Приметы взросления" (пер. с англ. "Intimations of Maturityl")
Майлз и Айвен вместе отправляются на свидание
ErinLB:
"Закаленный в огне" (пер. с англ. "Forged by Fire")
Эйрел подростком в гражданскую войну - от начала и до конца.
Жоржетта:
"Взгляд с другой стороны"
Битва титанов - император против своего шефа СБ, или история про то, как Иллиан проходил по делу о государственной измене.
Жоржетта:
"Гуляка"
В канун Зимнепраздника господа офицеры не чужды простых развлечений, но начальнику охраны это лишь прибавляет хлопот.
Жоржетта:
"Брак по расчету"
Чем закончилась супружеская жизнь Эзара, или последний императорский подарок жене. Эзар и Негри.
minor_ramblings:
"Комнаты, обитые зеленым шелком" (пер. с англ. "Green Silk Rooms")
Руководство Бетанской Астроэкспедиции решает судьбу Корделии после Эскобара.
Lios Alfary:
"Язык цветов"
Партизанская романтика, цетагандийская СБ и похождения отважного разведчика капитана Форталона в тылу врага.
A.J. Hall:
"Граф Петр и вдова-мстительница" (пер. с англ. "Count Piotr and the Vengeful Widow")
в партизанской кампании против цетагандийцев граф Петр Форкосиган получает помощь, откуда не ждал.
thewhiteowl:
"Благими намерениями..." (пер. с англ. "Paved With Good Intentions")
После того, как Совет графов оправдал Майлза, Айвен тоже решил высказать сюзерену свое мнение насчет происшедшего.
thewhiteowl:
"Семейное дело" (пер. с англ. "A Family Affair")
В день императорской свадьбы всех охватила матримониальная лихорадка, а Айвен тоскует один.
quazar:
"Пять изменившихся жизней" (пер. с англ. "Five lives changed...")
Случайная встреча может круто изменить судьбу человека. Вот пять жизней, круто изменившихся после знакомства с Форкосиганами и их родней.
quietann:
"Вопросы родословной" (пер. с англ. "Pedigree Matters")
Грегор находит неутешительное сходство между делами смотрителя императорских конюшен и собственными брачными перспективами.
Жоржетта:
"Правду, и только правду"
Психоложество в лучшем форкосигановском стиле. Разговор Майлза с матерью после "Танца отражений".
Dr.Watari:
"Самое начало"
Взгляд другими глазами на тот день, когда Бел Торн познакомился с Майлзом Нейсмитом. Мини.
Жоржетта:
"Жуть с ружьем"
Барраярские детские страшилки, рассказанные в полночь в императорском дворце.
Kai Ender:
"Семейная традиция"
Эта традиция передается в семействе Форбарра из поколения в поклоление...
ЖЖ юзер aral-vorkosigan
Зарисовки от лица молодого Эйрела
"Гиперводка", "Наследие героев", "Любопытство", "Безумный Ури"
Kai Ender:
"Ненаследный принц"
Юность Ксава Форбарры.
infinite_enemy
"Новое поколение" (пер. с англ. "Generation Next")
Серьезная беседа Майлза с его взрослой дочерью.
TigerKat24:
"Кто же посоветует, как не брат" (пер. с англ. "A Brother Is Born for Adversity")
Переписка Корделии со старшим братом вскоре после побега на Барраяр.
philomytha
"Почитай матерь свою" (пер. с англ. "Honour Thy Mother")
Корделия впервые решается написать матери после своей свадьбы.
wombathouse:
"Встреча в торговом центре" (пер. с англ. "Meeting In the Mall")
Во время визита на Бету Корделия неожиданно сталкивается с доктором Мехтой.
glishara
"Притворство" (пер. с англ. "Pretending")
Грегор и Лаиса собираются на свадьбу к Майлзу.
jjmarsden:
"Во имя моей чести" (пер. с англ. "For Mine Honour's Sake")
Почему мичман Куделка получил назначение в "Колонию прокаженных".
wombathouse
"Майлз и дракон" (пер. с англ. "Miles And A Dragon")
Майлз с Катрионой спорят о том, что пристало дарить детям.
Жоржетта:
"Пристрелка"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Негри и Иллиан. Обучение в начале Регенства."
Maya Tollie
"Салфетки о принце"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Повседневное взаимодействие Эзара и Зерга. Конфликт отцов и детей."
Огненный тигр:
"Дым осенних костров"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Кризис идентичности графа Доно Форратьера."
Viorteya tor Deriul
"Мужчина в зеркале"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Кризис идентичности графа Доно Форратьера."
Dan_ka:
"Пятьсот веселый"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Сказ про то, как лорд Петер на принцессе женился."
Lexia_le_Forte
"Не усатый нянь"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Иллиан сутки присматривает за пятилетним Майлзом. В одиночку."
Kai Ender:
"Место службы изменить нельзя"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Одна неделя жизни Байерли - городского бездельника и агента СБ."
Eide
"Корректор"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Айвен и Йенаро вместе создают нечто художественное"
Таэлле:
"Тени ваших матерей"
С зимнего фикатона-2008 на тему: "Теренс Си в отцовско-воспитательской ипостаси и их семейная жизнь с Этаном".
Лейтенант
"Первый шаг"
Император Эзар и кронпринц Зерг: их противостояние началось давно.
MagnoliaMama:
"Совместное решение" (пер. с англ. Comitatus)
Грегор вместе со своими ближайшими советниками обсуждает кандидатуру на пост главы департамента СБ.
philomytha
"Новое начало" (пер. с англ. A New Start)
Эйрел принимает командование своим новым крейсером и встречается со старыми знакомыми.
josan:
"Война Юрия" (пер. с англ. "Yuri's War")
Самое начало гражданской войны и то, как Эзар решил примкнуть к мятежникам.
новое!
philomytha aka Blaise:

"Апгрейд" (пер.с англ. "Upgrade")
"Любовь и брак" (пер.с англ. "Love and Marriage"),
"Вассал" (пер. с англ. "Liegeman")
"Уроки танцев" (пер. с англ. "Dancing Lessons")
"Отец Народа" (пер.с англ. "Pater Patriae"),
"Пять бесед в офисе Элис" (пер. с англ. "Five Conversations in Alys' Office")
"Свободное суждение" (пер. с англ. "Untrammelled Judgement")
"Похищенный" (пер. с англ. "Lost")
"Комментарии" (пер. с англ. "Commentary")
"Воспоминания и обретение утраченного" (пер. с англ. "Recollection and Recovery")
"Шок" (пер.с англ. "Shock")
"Чувство стиля" (пер. с англ. "Dress Sense")
"Приношение" (пер.с англ. "Offerings")
серия фиков про Саймона Иллиана и Элис Форпатрил, от начала и до конца Саги
M_A
"Три корзины лучших эскобарских подснежников"
Цетагандийский император, начальник его СБ и доверенное ба обсуждают тонкости парфюмерной торговли.
M_A
"Основной инстинкт"
У гениальной мамы не всегда рождается талантливая дочь, или как выглядит ленивая аут-леди.
Кай Эндер
"У Звездной колыбели"
Гены Форкосигана торжественно приняты в геном аутов. А дальше-то что?.
Eide
"Повар для полковника"
Империи можно служить по-разному, и хотя дети не всегда идут по стопам отцов, кровь - она сказывается.
Никталюс
"То, что нельзя поручить"
В самом конце жизни Эйрел Форкосиган терзается смертью, которую не смог предотвратить тридцать лет назад..
Серый Крыс
"Девятое правило, сэр!"
Знаменитые "правила Корделии" извлечены из архивов и реконструированы... и самое загадочное из них - №9.
Marie Suzette
"Ясноглазый ангел" (пер.с англ. "Bright Eyed Angel")
Какой видел граф Петр свою инопланетную невестку, от первого знакомства и до явления с головой мятежника в мешке.
glishara
"Огонь в камине" (пер.с англ. "Firelight")
Лорд Регент с супругой сидят у огня и разговаривают о сыне.
новое!
Maya Tollie
"Людоеды"
Хирурги с Архипелага Джексона - и вера в человечество. Парадокс? А вот и нет.
новое!
Maya Tollie
"Коллекционер"
Грегор находит в бумагах своего деда картонную папку со всякой всячиной
новое!
Огненный Тигр
"Цена гениальности"
На Эте Кита злодейски похищена аут-леди. Подозреваются, конечно же, барраярцы.
новое!
Огненный Тигр
"Традиции"
Мини. Айвен пытается упрекать матушку в легкомыслии, но зря.
новое!
tel
"Сын Дома" (пер.с англ. "Son of the House")
Мини. История Падмы Форпатрила с самого детства прошла в стенах старого особняка Форбарр.
новое!
tel
"Переписка через П-В туннели" (пер.с англ. "Wormhole Correspondance")
Юмор, мини. Кроссовер вселенных Хонор Харрингтон и Форкосиганов.
новое!
lalait
"Земля Анны"
Романтическая история поздней, единственной и сокрушительной любви Айвена Форпатрила
новое!
Эдик-людоедик
"Игра в бирюльки"
Афонская политика: юные радикалы и осмотрительные взрослые.
новое!
ivor-severs
"Знакомство"
Мини. История знакомства и первого свидания Айвена и Донны.
новое!
Иеруа
"Минус десять"
Мини. Леди Элис Форпатрил решает пройти процедуру омоложения.
новое!
Nyctalus
"Последовательность имеет значение"
Мини. По всем уликам это было покушение на Грегора, и не важно, что покушавшемуся нет и десяти. Что делать шефу СБ?
новое!
Анна Штайн
"Перемены"
Мини. Только недавно закончилась Изоляция и еще не начаась война. Как изменится этот мир?
новое!
Lloy
"День на 'Флоренции'"
Юмор. Террористы пытаются захватить лайнер, на котором путешествуют дендарийцы? Ваши террористы, вы и спасайте.
новое!
blackdisa
"Персики со сливками" (пер.с англ. "Peaches and Cream")
Мини. Совместное чаепитие: Хозяйка дворца и шеф СБ позволяют себе минутную паузу в общих хлопотах.
новое!
shimotsuki
"Нащупывая почву" (пер.с англ. "Testing the Waters")
Форкосиганы-старшие и Катриона Форсуассон наконец-то свели знакомство. И испытание выдержали обе стороны.

Фик

Summary